6965
וַ·יָּקֻ֖מוּ
ils se levèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
5674
וַ·יַּעַבְר֣וּ
passèrent · et
Vqw-3mp · Conj
,
4557
בְ·מִסְפָּ֑ר
nombre de · au
Nc-ms-a · Prep
/
8147
שְׁנֵ֧ים
–
Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֣ר
douze
Adjc-ms-a
1144
לְ·בִנְיָמִ֗ן
Benjamin · pour
Np · Prep
378
וּ·לְ·אִ֥ישׁ
Ish · pour · et
Np · Prep · Conj
378
בֹּ֨שֶׁת֙
Bosheth
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7586
שָׁא֔וּל
Saül
Np
,
8147
וּ·שְׁנֵ֥ים
– · et
Adjc-md-a · Conj
6240
עָשָׂ֖ר
douze
Adjc-ms-a
5650
מֵ·עַבְדֵ֥י
les serviteurs de · d' entre
Nc-mp-c · Prep
1732
דָוִֽד
David
Np
׃
.
Ils se levèrent et s’avancèrent, au nombre de 12 pour Benjamin et pour Ish-Bosheth, fils de Saül, et de 12 d’entre les serviteurs de David.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée