Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 2. 10

10
1121
בֶּן־
était âgé de
Nc-ms-c
705
אַרְבָּעִ֨ים
quarante
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֜ה
ans
Nc-fs-a
378
אִֽישׁ־
Ish
Np
378
בֹּ֣שֶׁת
Bosheth
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7586
שָׁא֗וּל
Saül
Np


,
4427
בְּ·מָלְכ·וֹ֙
il · régna · lorsqu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
8147
וּ·שְׁתַּ֥יִם
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנִ֖ים
ans
Nc-fp-a
4427
מָלָ֑ךְ
il régna
Vqp-3ms


.

/
389
אַ֚ךְ
Toutefois
Prta
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
1961
הָי֖וּ
a
Vqp-3cp
310
אַחֲרֵ֥י
suivit
Prep
1732
דָוִֽד
David
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ish378
-
Bosheth378
,
fils1121
de
Saül7586
,
était1121
âgé1121
de
quarante705
ans8141
lorsqu'
il
régna4427
sur5921
Israël3478
,
et
il
régna4427
deux8147
ans8141
.
Toutefois389
la
maison1004
de
Juda3063
suivit310
David1732
.

Traduction révisée

Ish-Bosheth, fils de Saül, était âgé de 40 ans lorsqu’il régna sur Israël, et il régna deux ans. Toutefois la maison de Juda suivit David.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale