1121
בֶּן־
était âgé de
Nc-ms-c
705
אַרְבָּעִ֨ים
quarante
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֜ה
ans
Nc-fs-a
378
אִֽישׁ־
Ish
Np
378
בֹּ֣שֶׁת
Bosheth
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7586
שָׁא֗וּל
Saül
Np
,
4427
בְּ·מָלְכ·וֹ֙
il · régna · lorsqu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
8147
וּ·שְׁתַּ֥יִם
deux · et
Adjc-fd-a · Conj
8141
שָׁנִ֖ים
ans
Nc-fp-a
4427
מָלָ֑ךְ
il régna
Vqp-3ms
.
/
389
אַ֚ךְ
Toutefois
Prta
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
1961
הָי֖וּ
a
Vqp-3cp
310
אַחֲרֵ֥י
suivit
Prep
1732
דָוִֽד
David
Np
׃
.
Ish-Bosheth, fils de Saül, était âgé de 40 ans lorsqu’il régna sur Israël, et il régna deux ans. Toutefois la maison de Juda suivit David.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée