Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 19. 24

24
559
וַ·יֹּ֧אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֛לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
8096
שִׁמְעִ֖י
Shimhi
Np


:
3808
לֹ֣א
ne point
Prtn
4191
תָמ֑וּת
Tu mourras
Vqi-2ms


.

/
7650
וַ·יִּשָּׁ֥בַֽע
le jura · Et
VNw-3ms · Conj

ל֖·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
dit559
à413
Shimhi8096
:
Tu
ne3808
mourras4191
point3808
.
Et
le
roi4428
le
lui
jura7650
.
§

Traduction révisée

Le roi dit à Shimhi : Tu ne mourras pas. Et le roi le lui jura.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale