7200
וַ·יַּרְא֙
vit · Et
Vqw-3ms · Conj
376
אִ֣ישׁ
un homme
Nc-ms-a
,
259
אֶחָ֔ד
un
Adjc-ms-a
5046
וַ·יַּגֵּ֖ד
le rapporta · et
Vhw-3ms · Conj
3097
לְ·יוֹאָ֑ב
Joab · à
Np · Prep
,
/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
2009
הִנֵּה֙
Voici
Prtm
,
7200
רָאִ֣יתִי
j' ai vu
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
53
אַבְשָׁלֹ֔ם
Absalom
Np
8518
תָּל֖וּי
suspendu
Vqs-ms-a
424
בָּ·אֵלָֽה
un térébinthe · à
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
Un homme qui avait vu cela le rapporta à Joab et dit : Voici, j’ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée