Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 17. 24

24
1732
וְ·דָוִ֖ד
David · Et
Np · Conj
935
בָּ֣א
vint
Vqp-3ms
4266
מַחֲנָ֑יְמָ·ה
à · Mahanaïm
Sfxd · Np


;

/
53
וְ·אַבְשָׁלֹ֗ם
Absalom · et
Np · Conj
5674
עָבַר֙
passa
Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
3383
הַ·יַּרְדֵּ֔ן
Jourdain · le
Np · Prtd


,
1931
ה֕וּא
lui
Prp-3ms
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
376
אִ֥ישׁ
les hommes d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
5973
עִמּֽ·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
vint935
à
Mahanaïm4266
;
et
Absalom53
passa5674
le
Jourdain3383
,
lui1931
et
tous3605
les
hommes376
d'
Israël3478
avec5973
lui5973
.

Traduction révisée

David arriva à Mahanaïm tandis qu’Absalom passait le Jourdain, lui et tous les hommes d’Israël avec lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale