Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 14. 1

1
3045
וַ·יֵּ֖דַע
s' aperçut · Et
Vqw-3ms · Conj
3097
יוֹאָ֣ב
Joab
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
6870
צְרֻיָ֑ה
Tseruïa
Np


,

/
3588
כִּֽי־
que
Conj
3820
לֵ֥ב
le coeur du
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
était
Prep
53
אַבְשָׁלֽוֹם
Absalom
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
Joab3097
,
fils1121
de
Tseruïa6870
,
s'3045
aperçut3045
que3588
le
coeur3820
du
roi4428
était
pour5921
Absalom53
;

Traduction révisée

Joab, fils de Tseruïa, s’aperçut que le cœur du roi était pour Absalom.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale