3615
וַ·תְּכַל֙
languissait · et
Vpw-3fs · Conj
1732
דָּוִ֣ד
David
Np
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
3318
לָ·צֵ֖את
aller · d'
Vqc · Prep
413
אֶל־
vers
Prep
53
אַבְשָׁל֑וֹם
Absalom
Np
,
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
5162
נִחַ֥ם
il était consolé
VNp-3ms
5921
עַל־
à l' égard d'
Prep
550
אַמְנ֖וֹן
Amnon
Np
,
3588
כִּֽי־
parce qu'
Conj
4191
מֵֽת
il était mort
Vqp-3ms
׃
.
et le roi David languissait d’aller vers Absalom, car il était consolé de la mort d’Amnon.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée