53
וְ·אַבְשָׁל֣וֹם
Absalom · Et
Np · Conj
1272
בָּרַ֔ח
s' enfuit
Vqp-3ms
,
3212
וַ·יֵּ֛לֶךְ
s' en alla · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
8526
תַּלְמַ֥י
Talmaï
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5991
ketiv[עמיחור]
–
Np
,
5989
qere(עַמִּיה֖וּד)
Ammihud
Np
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
1650
גְּשׁ֑וּר
Gueshur
Np
;
/
56
וַ·יִּתְאַבֵּ֥ל
menait deuil · [David]
Vtw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3117
הַ·יָּמִֽים
jours · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
Absalom s’enfuit et s’en alla vers Talmaï, fils d’Ammihud, roi de Gueshur ; et [David] menait deuil tous les jours sur son fils.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée