Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 13. 3

3
550
וּ·לְ·אַמְנ֣וֹן
Amnon · pour · Et
Np · Prep · Conj
7453
רֵ֗עַ
avait
Nc-ms-a


,
8034
וּ·שְׁמ·וֹ֙
– · nommé · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3122
יֽוֹנָדָ֔ב
Jonadab
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
8093
שִׁמְעָ֖ה
Shimha
Np


,
251
אֲחִ֣י
frère de
Nc-ms-c
1732
דָוִ֑ד
David
Np


;

/
3122
וְ·י֣וֹנָדָ֔ב
Jonadab · et
Np · Conj
376
אִ֥ישׁ
était
Nc-ms-a
2450
חָכָ֖ם
habile
Adja-ms-a
3966
מְאֹֽד
très
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Amnon550
avait
un
ami7453
,
nommé8034
Jonadab3122
,
fils1121
de
Shimha8093
,
frère251
de
David1732
;
et
Jonadab3122
était
un
homme376
très3966
habile2450
.

Traduction révisée

Or Amnon avait un ami nommé Jonadab, fils de Shimha, frère de David ; et Jonadab était un homme très habile.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale