Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 13. 23

23
1961
וַֽ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
8141
לִ·שְׁנָתַ֣יִם
deux années · après
Nc-fd-a · Prep
3117
יָמִ֔ים
entières
Nc-mp-a


,
1961
וַ·יִּהְי֤וּ
avait · et
Vqw-3mp · Conj
1494
גֹֽזְזִים֙
les tondeurs
Vqr-mp-a
53
לְ·אַבְשָׁל֔וֹם
Absalom · qu'
Np · Prep
1178
בְּ·בַ֥עַל
Baal · à
Np · Prep
1178
חָצ֖וֹר
Hatsor
Np


,
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
5973
עִם־
est près d'
Prep
669
אֶפְרָ֑יִם
Éphraïm
Np


;

/
7121
וַ·יִּקְרָ֥א
invita · et
Vqw-3ms · Conj
53
אַבְשָׁל֖וֹם
Absalom
Np
3605
לְ·כָל־
tous · –
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils du
Nc-mp-c
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
après
deux8141
années8141
entières3117
,
qu'
Absalom53
avait1961
les
tondeurs1494
à
Baal1178
-
Hatsor1178
,
qui834
est5973
près5973
d'
Éphraïm669
;
et
Absalom53
invita7121
tous3605
les
fils1121
du
roi4428
.

Traduction révisée

Deux ans plus tard, comme Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d’Éphraïm, Absalom invita tous les fils du roi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale