Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 13. 21

21
4428
וְ·הַ·מֶּ֣לֶךְ
roi · le · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
1732
דָּוִ֔ד
David
Np
8085
שָׁמַ֕ע
entendit parler de
Vqp-3ms
853
אֵ֥ת

Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
הַ·דְּבָרִ֖ים
choses · ces
Nc-mp-a · Prtd


,
428
הָ·אֵ֑לֶּה
celle-ci · –
Prd-xcp · Prtd

/
2734
וַ·יִּ֥חַר
il en fut irrité · et
Vqw-3ms · Conj

ל֖·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
3966
מְאֹֽד
très
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
David1732
entendit8085
parler8085
de
toutes3605
ces
choses1697
,
et
il
en2734
fut2734
très3966
irrité2734
.

Traduction révisée

Le roi David entendit parler de toutes ces choses, et il en fut très irrité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale