Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 12. 27

27
7971
וַ·יִּשְׁלַ֥ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
3097
יוֹאָ֛ב
Joab
Np
4397
מַלְאָכִ֖ים
des messagers
Nc-mp-a
413
אֶל־
à
Prep
1732
דָּוִ֑ד
David
Np


,

/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:
3898
נִלְחַ֣מְתִּי
J' ai fait la guerre
VNp-1cs
7237
בְ·רַבָּ֔ה
Rabba · contre
Np · Prep


,
1571
גַּם־
aussi
Prta
3920
לָכַ֖דְתִּי
j' ai pris
Vqp-1cs
853
אֶת־

Prto
5892
עִ֥יר
la ville
Nc-fs-c
4325
הַ·מָּֽיִם
eaux · des
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joab3097
envoya7971
des
messagers4397
à413
David1732
,
et
dit559
:
J'3898
ai3898
fait3898
la
guerre3898
contre7237
Rabba7237
,
et
j'3920
ai3920
aussi1571
pris3920
la
ville5892
des
eaux4325
.

Traduction révisée

Joab envoya des messagers dire à David : J’ai fait la guerre contre Rabba et j’ai même pris la ville des eaux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale