8085
וַ·תִּשְׁמַע֙
apprit · Et
Vqw-3fs · Conj
802
אֵ֣שֶׁת
la femme d'
Nc-fs-c
223
אֽוּרִיָּ֔ה
Urie
Np
3588
כִּי־
qu'
Conj
4191
מֵ֖ת
était mort
Vqp-3ms
223
אוּרִיָּ֣ה
Urie
Np
,
376
אִישָׁ֑·הּ
son · mari
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
,
/
5594
וַ·תִּסְפֹּ֖ד
elle se lamenta · et
Vqw-3fs · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
1167
בַּעְלָֽ·הּ
son · mari
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
׃
.
La femme d’Urie apprit qu’Urie, son mari, était mort et elle se lamenta sur son mari.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby