Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 11. 14

14
1961
וַ·יְהִ֣י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
1242
בַ·בֹּ֔קֶר
matin · le
Nc-ms-a · Prepd


,
3789
וַ·יִּכְתֹּ֥ב
que écrivit · et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֛ד
David
Np
5612
סֵ֖פֶר
une lettre
Nc-ms-a
413
אֶל־
à
Prep
3097
יוֹאָ֑ב
Joab
Np


,

/
7971
וַ·יִּשְׁלַ֖ח
l' envoya · et
Vqw-3ms · Conj
3027
בְּ·יַ֥ד
la main d' · par
Nc-bs-c · Prep
223
אוּרִיָּֽה
Urie
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
le
matin1242
,
que
David1732
écrivit3789
une
lettre5612
à413
Joab3097
,
et
l'
envoya7971
par
la
main3027
d'
Urie223
.

Traduction révisée

Au matin, David écrivit une lettre à Joab qu’il envoya par la main d’Urie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale