7971
וַ·יִּשְׁלַ֣ח
envoya · et
Vqw-3ms · Conj
1909
הֲדַדְעֶ֗זֶר
Hadarézer
Np
,
3318
וַ·יֹּצֵ֤א
fit sortir · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
758
אֲרָם֙
les Syriens
Np
834
אֲשֶׁר֙
étaient
Prtr
5676
מֵ·עֵ֣בֶר
delà · au
Nc-ms-c · Prep
5104
הַ·נָּהָ֔ר
fleuve · du
Nc-ms-a · Prtd
,
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
ils vinrent · et
Vqw-3mp · Conj
2431
חֵילָ֑ם
à Hélam
Np
;
/
7731
וְ·שׁוֹבַ֛ךְ
Shobac · et
Np · Conj
,
8269
שַׂר־
chef de
Nc-ms-c
6635
צְבָ֥א
l' armée d'
Nc-bs-c
1909
הֲדַדְעֶ֖זֶר
Hadarézer
Np
,
6440
לִ·פְנֵי·הֶֽם
leur · tête · à
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
׃
.
Hadarézer envoya [des messagers] et fit sortir [pour la guerre] les Syriens qui étaient au-delà du fleuve, et ils vinrent à Hélam ; et Shobac, chef de l’armée d’Hadarézer, était à leur tête.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée