1961
וַֽ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
,
310
אַֽחֲרֵי־
après
Prep
3651
כֵ֔ן
cela
Adv
,
4191
וַ·יָּ֕מָת
mourut · et
Vqw-3ms · Conj
4428
מֶ֖לֶךְ
le roi
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֣י
des fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np
;
/
4427
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
régna · et
Vqw-3ms · Conj
2586
חָנ֥וּן
Hanun
Np
,
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
8478
תַּחְתָּֽי·ו
sa · à place
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Après cela, le roi des fils d’Ammon mourut ; et Hanun, son fils, régna à sa place.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby