Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 10. 1

1
1961
וַֽ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
310
אַֽחֲרֵי־
après
Prep
3651
כֵ֔ן
cela
Adv


,
4191
וַ·יָּ֕מָת
mourut · et
Vqw-3ms · Conj
4428
מֶ֖לֶךְ
le roi
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֣י
des fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np


;

/
4427
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
régna · et
Vqw-3ms · Conj
2586
חָנ֥וּן
Hanun
Np


,
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
8478
תַּחְתָּֽי·ו
sa · à place
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
après310
cela3651
,
que
le
roi4428
des
fils1121
d'
Ammon5983
mourut4191
;
et
Hanun2586
,
son
fils1121
,
régna4427
à
sa
place8478
.

Traduction révisée

Après cela, le roi des fils d’Ammon mourut ; et Hanun, son fils, régna à sa place.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale