5221
וְ·הִ֨כִּיתָ֔ה
tu frapperas · et
Vhp-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֥ית
la maison d'
Nc-ms-c
256
אַחְאָ֖ב
Achab
Np
,
113
אֲדֹנֶ֑י·ךָ
ton · seigneur
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
;
/
5358
וְ·נִקַּמְתִּ֞י
je vengerai · et
Vpq-1cs · Conj
,
1818
דְּמֵ֣י ׀
le sang de
Nc-mp-c
5650
עֲבָדַ֣·י
mes · serviteurs
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5030
הַ·נְּבִיאִ֗ים
prophètes · les
Nc-mp-a · Prtd
1818
וּ·דְמֵ֛י
le sang de · et
Nc-mp-c · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
5650
עַבְדֵ֥י
les serviteurs de
Nc-mp-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3027
מִ·יַּ֥ד
la main de · de
Nc-bs-c · Prep
348
אִיזָֽבֶל
Jézabel
Np
,
׃
.
tu frapperas la maison d’Achab, ton seigneur ; et je vengerai, de la main de Jézabel, le sang de mes serviteurs les prophètes et le sang de tous les serviteurs de l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby