Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 9. 33

33
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
8058
ketiv[שמט·הו]
– · –
Sfxp-3ms · Vqv-2mp
8058
qere(שִׁמְט֖וּ·הָ)
– · –
Sfxp-3fs · Vqv-2mp
8058
וַֽ·יִּשְׁמְט֑וּ·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqw-3mp · Conj

/
5137
וַ·יִּ֨ז
– · –
Vqw-3ms · Conj
1818
מִ·דָּמָ֧·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
413
אֶל־

Prep
7023
הַ·קִּ֛יר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
413
וְ·אֶל־
– · –
Prep · Conj
5483
הַ·סּוּסִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
7429
וַֽ·יִּרְמְסֶֽ·נָּה
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqw-3ms · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit
:
Jetez
-
la
en
bas
.
Et
ils
la
jetèrent
,
et
il
rejaillit
de
son
sang
contre
la
muraille
et
contre
les
chevaux
;
et
il
la
foula
aux
pieds
.

Traduction révisée

Il dit : Jetez-la en bas. Ils la jetèrent, et son sang rejaillit contre la muraille et contre les chevaux ; [Jéhu] la piétina.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale