Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 9. 32

32
5375
וַ·יִּשָּׂ֤א
– · –
Vqw-3ms · Conj
6440
פָנָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
413
אֶל־

Prep
2474
הַ֣·חַלּ֔וֹן
– · –
Nc-bs-a · Prtd
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
4310
מִ֥י

Prti
854
אִתִּ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
4310
מִ֑י

Prti

/
8259
וַ·יַּשְׁקִ֣יפוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
413
אֵלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
8147
שְׁנַ֥יִם

Adjc-md-a
7969
שְׁלֹשָׁ֖ה

Adjc-ms-a
5631
סָרִיסִֽים

Nc-mp-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
leva
sa
face
vers
la
fenêtre
,
et
dit
:
Qui
est
pour
moi
?
Qui
?
Et
deux
ou
trois
eunuques
regardèrent
vers
lui
.

Traduction révisée

Il leva son visage vers la fenêtre et dit : Qui est pour moi ? Qui ? Deux ou trois eunuques regardèrent vers lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale