3058
וְ·יֵה֞וּא
Jéhu · Et
Np · Conj
4390
מִלֵּ֧א
remplit
Vpp-3ms
3027
יָד֣·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
7198
בַ·קֶּ֗שֶׁת
l'arc · avec
Nc-fs-a · Prepd
,
5221
וַ·יַּ֤ךְ
frappa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3088
יְהוֹרָם֙
Joram
Np
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
2220
זְרֹעָ֔י·ו
ses · bras
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
,
3318
וַ·יֵּצֵ֥א
sortit · et
Vqw-3ms · Conj
2678
הַ·חֵ֖צִי
flèche · la
Nc-ms-a · Prtd
3820
מִ·לִּבּ֑·וֹ
son · coeur · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
;
/
3766
וַ·יִּכְרַ֖ע
il s' affaissa · et
Vqw-3ms · Conj
7393
בְּ·רִכְבּֽ·וֹ
son · char · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
׃
.
Jéhu prit son arc en main et frappa Joram entre les bras, et la flèche ressortit en traversant son cœur ; il s’affaissa dans son char.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée