Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 9. 2

2
935
וּ·בָ֖אתָ
– · –
Vqp-2ms · Conj
8033
שָׁ֑מָּ·ה
– · –
Sfxd · Adv

/
7200
וּ·רְאֵֽה־
– · –
Vqv-2ms · Conj
8033
שָׁ֠ם

Adv
3058
יֵה֨וּא

Np
1121
בֶן־

Nc-ms-c
3092
יְהוֹשָׁפָ֜ט

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
5250
נִמְשִׁ֗י

Np
935
וּ·בָ֨אתָ֙
– · –
Vqp-2ms · Conj
6965
וַ·הֲקֵֽמֹת·וֹ֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhp-2ms · Conj
8432
מִ·תּ֣וֹך
– · –
Nc-ms-c · Prep
251
אֶחָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
935
וְ·הֵבֵיאתָ֥
– · –
Vhp-2ms · Conj
853
אֹת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
2315
חֶ֥דֶר

Nc-ms-a
2315
בְּ·חָֽדֶר
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
entre
,
et
vois
-
y
Jéhu
,
fils
de
Josaphat
,
fils
de
Nimshi
;
et
tu
entreras
,
et
tu
le
feras
lever
du
milieu
de
ses
frères
,
et
tu
le
mèneras
dans
une
chambre
intérieure
.

Traduction révisée

Arrivé là-bas, va voir Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimshi ; tu entreras, tu le feras se lever du milieu de ses frères et tu le mèneras dans une chambre intérieure.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale