Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 9. 1

1
477
וֶ·אֱלִישָׁע֙
– · –
Np · Conj
5030
הַ·נָּבִ֔יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7121
קָרָ֕א

Vqp-3ms
259
לְ·אַחַ֖ד
– · –
Adjc-ms-a · Prep
1121
מִ·בְּנֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
5030
הַ·נְּבִיאִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd

/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj

ל֜·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
2296
חֲגֹ֣ר

Vqv-2ms
4975
מָתְנֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-md-c
3947
וְ֠·קַח
– · –
Vqv-2ms · Conj
6378
פַּ֣ךְ

Nc-ms-c
8081
הַ·שֶּׁ֤מֶן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
3027
בְּ·יָדֶ֔·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
3212
וְ·לֵ֖ךְ
– · –
Vqv-2ms · Conj
7433
רָמֹ֥ת

Np
1568
גִּלְעָֽד

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Élisée
,
le
prophète
,
appela
un
des
fils
des
prophètes
,
et
lui
dit
:
Ceins
tes
reins
,
et
prends
cette
fiole
d'
huile
en
ta
main
,
et
va
-
t'
en
à
Ramoth
de
Galaad
.

Traduction révisée

Élisée, le prophète, appela un des fils des prophètes, et lui dit : Mets ta ceinture autour de tes reins, prends cette fiole d’huile dans ta main et va-t’en à Ramoth de Galaad.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale