6822
וְ·הַ·צֹּפֶה֩
– · – · –
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
5975
עֹמֵ֨ד
–
Vqr-ms-a
5921
עַֽל־
–
Prep
4026
הַ·מִּגְדָּ֜ל
– · –
Nc-bs-a · Prtd
3157
בְּ·יִזְרְעֶ֗אל
– · –
Np · Prep
7200
וַ·יַּ֞רְא
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8229
שִׁפְעַ֤ת
–
Nc-fs-c
3058
יֵהוּא֙
–
Np
935
בְּ·בֹא֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
8229
שִׁפְעַ֖ת
–
Nc-fs-c
589
אֲנִ֣י
–
Prp-1cs
7200
רֹאֶ֑ה
–
Vqr-ms-a
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3088
יְהוֹרָ֗ם
–
Np
3947
קַ֥ח
–
Vqv-2ms
7395
רַכָּ֛ב
–
Nc-ms-a
7971
וּֽ·שְׁלַ֥ח
– · –
Vqv-2ms · Conj
7125
לִ·קְרָאתָ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
559
וְ·יֹאמַ֥ר
– · –
Vqi-3ms · Conj
7965
הֲ·שָׁלֽוֹם
– · –
Nc-ms-a · Prti
׃
?
La sentinelle qui se tenait sur la tour à Jizreël vit la troupe de Jéhu, comme il arrivait, et elle dit : Je vois une troupe [de gens]. Joram dit : Prends un cavalier, envoie-le à leur rencontre, et qu’il dise : Est-ce la paix ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby