7392
וַ·יִּרְכַּ֤ב
monta en char · Et
Vqw-3ms · Conj
3058
יֵהוּא֙
Jéhu
Np
,
3212
וַ·יֵּ֣לֶךְ
s' en alla · et
Vqw-3ms · Conj
3157
יִזְרְעֶ֔אלָ·ה
à · Jizreël
Sfxd · Np
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
3141
יוֹרָ֖ם
Joram
Np
7901
שֹׁכֵ֣ב
était alité
Vqr-ms-a
8033
שָׁ֑מָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
;
/
274
וַֽ·אֲחַזְיָה֙
Achazia · et
Np · Conj
,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
,
3381
יָרַ֖ד
était descendu
Vqp-3ms
7200
לִ·רְא֥וֹת
voir · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3141
יוֹרָֽם
Joram
Np
׃
.
Jéhu monta sur son char et s’en alla à Jizreël, car Joram y était alité ; et Achazia, roi de Juda, était descendu pour voir Joram.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby