Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 9. 11

11
3058
וְ·יֵה֗וּא
– · –
Np · Conj
3318
יָצָא֙

Vqp-3ms
413
אֶל־

Prep
5650
עַבְדֵ֣י

Nc-mp-c
113
אֲדֹנָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj

ל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
7965
הֲ·שָׁל֔וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prti
4069
מַדּ֛וּעַ

Prti
935
בָּֽא־

Vqp-3ms
7696
הַ·מְשֻׁגָּ֥ע
– · –
VPs-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֖ה
– · –
Prd-xms · Prtd
413
אֵלֶ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep

/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
859
אַתֶּ֛ם

Prp-2mp
3045
יְדַעְתֶּ֥ם

Vqp-2mp
853
אֶת־

Prto
376
הָ·אִ֖ישׁ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
7879
שִׂיחֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Jéhu
sortit
vers
les
serviteurs
de
son
seigneur
,
et
on
lui
dit
:
Tout
va
-
t
-
il
bien
?
Pourquoi
ce
fou
est
-
il
venu
vers
toi
?
Et
il
leur
dit
:
Vous
connaissez
l'
homme
et
sa
pensée
.

Traduction révisée

Quand Jéhu sortit vers les serviteurs de son seigneur, on lui dit : Tout va-t-il bien ? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi ? Il leur dit : Vous connaissez l’homme et sa pensée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale