Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 8. 7

7
935
וַ·יָּבֹ֤א
– · –
Vqw-3ms · Conj
477
אֱלִישָׁע֙

Np
1834
דַּמֶּ֔שֶׂק

Np
1130
וּ·בֶן־
– · –
Np · Conj
1130
הֲדַ֥ד

Np
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
758
אֲרָ֖ם

Np
2470
חֹלֶ֑ה

Vqr-ms-a

/
5046
וַ·יֻּגַּד־
– · –
VHw-3ms · Conj

ל֣·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
935
בָּ֛א

Vqp-3ms
376
אִ֥ישׁ

Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
5704
עַד־

Prep
2008
הֵֽנָּה

Adv

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Élisée
vint
à
Damas
;
et
Ben
-
Hadad
,
roi
de
Syrie
,
était
malade
,
et
on
lui
rapporta
,
disant
:
L'
homme
de
Dieu
est
venu
jusqu'
ici
.

Traduction révisée

Élisée vint à Damas ; Ben-Hadad, roi de Syrie, était malade. On vint lui dire : L’homme de Dieu est venu jusqu’ici.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale