2 Rois 8. 28
3212
וַ·יֵּ֜לֶךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
854
אֶת־
–
Prep
3141
יוֹרָ֣ם
–
Np
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
256
אַחְאָ֗ב
–
Np
4421
לַ·מִּלְחָמָ֛ה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
5973
עִם־
–
Prep
2371
חֲזָהאֵ֥ל
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
758
אֲרָ֖ם
–
Np
7433
בְּ·רָמֹ֣ת
– · –
Np · Prep
1568
גִּלְעָ֑ד
–
Np
/
5221
וַ·יַּכּ֥וּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
761
אֲרַמִּ֖ים
–
Ng-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
3141
יוֹרָֽם
–
Np
׃
.
Traduction J.N. Darby
Et
il
alla
avec
Joram
,
fils
d'
Achab
,
à
la
guerre
contre
Hazaël
,
roi
de
Syrie
,
à
Ramoth
de
Galaad
.
Et
les
Syriens
blessèrent
Joram
.
Traduction révisée
Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée