Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 8. 28

28
3212
וַ·יֵּ֜לֶךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
854
אֶת־

Prep
3141
יוֹרָ֣ם

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
256
אַחְאָ֗ב

Np
4421
לַ·מִּלְחָמָ֛ה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
5973
עִם־

Prep
2371
חֲזָהאֵ֥ל

Np
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
758
אֲרָ֖ם

Np
7433
בְּ·רָמֹ֣ת
– · –
Np · Prep
1568
גִּלְעָ֑ד

Np

/
5221
וַ·יַּכּ֥וּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
761
אֲרַמִּ֖ים

Ng-mp-a
853
אֶת־

Prto
3141
יוֹרָֽם

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
alla
avec
Joram
,
fils
d'
Achab
,
à
la
guerre
contre
Hazaël
,
roi
de
Syrie
,
à
Ramoth
de
Galaad
.
Et
les
Syriens
blessèrent
Joram
.

Traduction révisée

Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale