702
וְ·אַרְבָּעָ֧ה
– · –
Adjc-ms-a · Conj
376
אֲנָשִׁ֛ים
–
Nc-mp-a
1961
הָי֥וּ
–
Vqp-3cp
6879
מְצֹרָעִ֖ים
–
VPs-mp-a
6607
פֶּ֣תַח
–
Nc-ms-c
8179
הַ·שָּׁ֑עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
/
559
וַ·יֹּֽאמְרוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
376
אִ֣ישׁ
–
Nc-ms-a
413
אֶל־
–
Prep
7453
רֵעֵ֔·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4100
מָ֗ה
–
Prti
587
אֲנַ֛חְנוּ
–
Prp-1cp
3427
יֹשְׁבִ֥ים
–
Vqr-mp-a
6311
פֹּ֖ה
–
Adv
5704
עַד־
–
Prep
4191
מָֽתְנוּ
–
Vqp-1cp
׃
?
Il y avait à l’entrée de la porte de la ville quatre hommes lépreux ; ils se dirent l’un à l’autre : Pourquoi sommes-nous assis ici à attendre la mort ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée