3947
וַ·יִּקְח֕וּ
ils prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
8147
שְׁנֵ֖י
deux
Adjc-md-c
7393
רֶ֣כֶב
chars
Nc-ms-a
5483
סוּסִ֑ים
avec chevaux
Nc-mp-a
,
/
7971
וַ·יִּשְׁלַ֨ח
envoya · et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
310
אַחֲרֵ֧י
après
Prep
4264
מַחֲנֵֽה־
le camp des
Nc-bs-c
758
אֲרָ֛ם
Syriens
Np
,
559
לֵ·אמֹ֖ר
disant · en
Vqc · Prep
:
3212
לְכ֥וּ
Allez
Vqv-2mp
7200
וּ·רְאֽוּ
voyez · et
Vqv-2mp · Conj
׃
.
Ils prirent deux chars avec leurs chevaux, et le roi les envoya sur les traces de l’armée des Syriens, en disant : Allez voir.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby