Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 6. 30

30
1961
וַ·יְהִי֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
8085
כִ·שְׁמֹ֨עַ
– · –
Vqc · Prep
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
1697
דִּבְרֵ֤י

Nc-mp-c
802
הָֽ·אִשָּׁה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
7167
וַ·יִּקְרַ֣ע
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
899
בְּגָדָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
1931
וְ·ה֖וּא
– · –
Prp-3ms · Conj
5674
עֹבֵ֣ר

Vqr-ms-a
5921
עַל־

Prep
2346
הַ·חֹמָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd

/
7200
וַ·יַּ֣רְא
– · –
Vqw-3ms · Conj
5971
הָ·עָ֔ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2009
וְ·הִנֵּ֥ה
– · –
Prtm · Conj
8242
הַ·שַּׂ֛ק
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־

Prep
1320
בְּשָׂר֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1004
מִ·בָּֽיִת
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
aussitôt
que
le
roi
entendit
les
paroles
de
la
femme
,
il
déchira
ses
vêtements
.
Et
comme
il
passait
sur
la
muraille
,
le
peuple
le
vit
:
et
voici
,
il
avait
un
sac
sur
sa
chair
,
en
dedans
.

Traduction révisée

Aussitôt que le roi entendit les paroles de la femme, il déchira ses vêtements. Comme il passait sur la muraille, le peuple vit qu’il avait en dessous un sac à même la peau.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale