Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 6. 26

26
1961
וַֽ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
5674
עֹבֵ֖ר

Vqr-ms-a
5921
עַל־

Prep
2346
הַ·חֹמָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd

/
802
וְ·אִשָּׁ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
6817
צָעֲקָ֤ה

Vqp-3fs
413
אֵלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3467
הוֹשִׁ֖יעָ·ה
– · –
Sfxh · Vhv-2ms
113
אֲדֹנִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
,
comme
le
roi
d'
Israël
passait
sur
la
muraille
,
qu'
une
femme
lui
cria
,
disant
:
Sauve
-
moi
,
ô
roi
,
mon
seigneur
!

Traduction révisée

Comme le roi d’Israël passait sur la muraille, une femme lui cria, disant : Sauve-moi, ô roi, mon seigneur !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale