559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
מֶֽלֶךְ־
le roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
413
אֶל־
à
Prep
477
אֱלִישָׁ֔ע
Élisée
Np
,
7200
כִּ·רְאֹת֖·וֹ
il · vit · quand
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
853
אוֹתָ֑·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
:
/
5221
הַ·אַכֶּ֥ה
Frapperai - je · est-ce que
Vhi-1cs · Prti
,
5221
אַכֶּ֖ה
frapperai - je
Vhi-1cs
,
1
אָבִֽ·י
mon · père
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
?
Quand il les vit, le roi d’Israël dit à Élisée : Frapperai-je, frapperai-je, mon père ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby