559
וַ·יֹּ֖אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
408
אַל־
Ne pas
Prtn
3372
תִּירָ֑א
crains
Vqj-2ms
;
/
3588
כִּ֤י
car
Conj
7227
רַבִּים֙
sont grand nombre
Adja-mp-a
834
אֲשֶׁ֣ר
ceux qui sont
Prtr
854
אִתָּ֔·נוּ
nous · avec
Sfxp-1cp · Prep
834
מֵ·אֲשֶׁ֖ר
– · plus que ceux qui sont
Prtr · Prep
853
אוֹתָֽ·ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prto
׃
.
Il dit : Ne crains pas ; car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby