Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 6. 14

14
7971
וַ·יִּשְׁלַח־
– · –
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֛מָּ·ה
– · –
Sfxd · Adv
5483
סוּסִ֥ים

Nc-mp-a
7393
וְ·רֶ֖כֶב
– · –
Nc-ms-a · Conj
2428
וְ·חַ֣יִל
– · –
Nc-ms-a · Conj
3515
כָּבֵ֑ד

Adja-ms-a

/
935
וַ·יָּבֹ֣אוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3915
לַ֔יְלָה

Nc-ms-a
5362
וַ·יַּקִּ֖פוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
5921
עַל־

Prep
5892
הָ·עִֽיר
– · –
Nc-fs-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
y
envoya
des
chevaux
,
et
des
chars
,
et
de
grandes
forces
;
et
ils
allèrent
de
nuit
,
et
environnèrent
la
ville
.

Traduction révisée

Il y envoya des chevaux, des chars, et de grandes forces ; ils allèrent de nuit et encerclèrent la ville.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale