7971
וַ·יִּשְׁלַח־
il envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֛מָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
5483
סוּסִ֥ים
des chevaux
Nc-mp-a
,
7393
וְ·רֶ֖כֶב
des chars · et
Nc-ms-a · Conj
,
2428
וְ·חַ֣יִל
des forces · et
Nc-ms-a · Conj
3515
כָּבֵ֑ד
grandes
Adja-ms-a
;
/
935
וַ·יָּבֹ֣אוּ
ils allèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3915
לַ֔יְלָה
la nuit
Nc-ms-a
,
5362
וַ·יַּקִּ֖פוּ
environnèrent · et
Vhw-3mp · Conj
5921
עַל־
contre
Prep
5892
הָ·עִֽיר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Il y envoya des chevaux, des chars, et de grandes forces ; ils allèrent de nuit et encerclèrent la ville.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby