559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3212
לְכ֤וּ
–
Vqv-2mp
7200
וּ·רְאוּ֙
– · –
Vqv-2mp · Conj
351
אֵיכֹ֣ה
–
Prti
1931
ה֔וּא
–
Prp-3ms
7971
וְ·אֶשְׁלַ֖ח
– · –
Vqi-1cs · Conj
3947
וְ·אֶקָּחֵ֑·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqi-1cs · Conj
/
5046
וַ·יֻּגַּד־
– · –
VHw-3ms · Conj
ל֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֖ר
– · –
Vqc · Prep
2009
הִנֵּ֥ה
–
Prtm
1886
בְ·דֹתָֽן
– · –
Np · Prep
׃
.
[Le roi] dit alors : Allez voir où il est, et j’enverrai le prendre. On vint lui dire : Le voilà à Dothan.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby