Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 5. 27

27
6883
וְ·צָרַ֤עַת
– · –
Nc-fs-c · Conj
5283
נַֽעֲמָן֙

Np
1692
תִּֽדְבַּק־

Vqi-3fs

בְּ·ךָ֔
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2233
וּֽ·בְ·זַרְעֲ·ךָ
– · – · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
– · –
Nc-ms-a · Prep

/
3318
וַ·יֵּצֵ֥א
– · –
Vqw-3ms · Conj
6440
מִ·לְּ·פָנָ֖י·ו
– · – · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep · Prep
6879
מְצֹרָ֥ע

VPs-ms-a
7950
כַּ·שָּֽׁלֶג
– · –
Nc-ms-a · Prepd

׃

Traduction J.N. Darby

La
lèpre
de
Naaman
s'
attachera
à
toi
et
à
ta
semence
pour
toujours
.
Et
[
Guéhazi
]
sortit
de
devant
lui
,
lépreux
,
[
blanc
]
comme
la
neige
.
§

Traduction révisée

La lèpre de Naaman s’attachera à toi et à ta descendance pour toujours. Et [Guéhazi] sortit de devant lui, lépreux, [blanc] comme la neige.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale