559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3808
לֹא־
–
Prtn
3820
לִבִּ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1980
הָלַ֔ךְ
–
Vqp-3ms
834
כַּ·אֲשֶׁ֧ר
– · –
Prtr · Prep
2015
הָֽפַךְ־
–
Vqp-3ms
376
אִ֛ישׁ
–
Nc-ms-a
5921
מֵ·עַ֥ל
– · –
Prep · Prep
4818
מֶרְכַּבְתּ֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
7125
לִ·קְרָאתֶ֑·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Vqc · Prep
/
6256
הַ·עֵ֞ת
– · –
Nc-bs-a · Prti
3947
לָ·קַ֤חַת
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3701
הַ·כֶּ֨סֶף֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3947
וְ·לָ·קַ֣חַת
– · – · –
Vqc · Prep · Conj
899
בְּגָדִ֔ים
–
Nc-mp-a
2132
וְ·זֵיתִ֤ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
3754
וּ·כְרָמִים֙
– · –
Nc-bp-a · Conj
6629
וְ·צֹ֣אן
– · –
Nc-bs-a · Conj
1241
וּ·בָקָ֔ר
– · –
Nc-bs-a · Conj
5650
וַ·עֲבָדִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
8198
וּ·שְׁפָחֽוֹת
– · –
Nc-fp-a · Conj
׃
[Élisée] lui dit : Mon cœur n’est-il pas allé, quand l’homme s’est retourné, quittant son char pour venir à ta rencontre ? Est-ce le temps de prendre de l’argent, et de prendre des vêtements, des oliviers, des vignes, du petit et du gros bétail, des serviteurs et des servantes ?…
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby