Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 5. 24

24
935
וַ·יָּבֹא֙
quand il fut arrivé · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
6076
הָ·עֹ֔פֶל
colline · la
Nc-ms-a · Prtd


,
3947
וַ·יִּקַּ֥ח
il prit · alors
Vqw-3ms · Conj
3027
מִ·יָּדָ֖·ם
leurs · mains · de
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep


,
6485
וַ·יִּפְקֹ֣ד
serra · et
Vqw-3ms · Conj
1004
בַּ·בָּ֑יִת
la maison · dans
Nc-ms-a · Prepd


;

/
7971
וַ·יְשַׁלַּ֥ח
il renvoya · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
376
הָ·אֲנָשִׁ֖ים
hommes · les
Nc-mp-a · Prtd
3212
וַ·יֵּלֵֽכוּ
ils s' en allèrent · et
Vqw-3mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
quand935
il
fut935
arrivé935
à413
la
colline6076
,
il
les
prit3947
de
leurs
mains3027
,
et
les
serra6485
dans1004
la
maison1004
;
et
il
renvoya7971
les
hommes376
et
ils
s'3212
en3212
allèrent3212
.

Traduction révisée

Quand [celui-ci] fut arrivé à la colline, il les prit de leurs mains et les déposa dans la maison ; il renvoya les hommes, qui s’en allèrent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale