559
וַ·יֹּ֣אמֶר ׀
– · –
Vqw-3ms · Conj
7965
שָׁל֗וֹם
–
Nc-ms-a
113
אֲדֹנִ·י֮
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
7971
שְׁלָחַ֣·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
559
לֵ·אמֹר֒
– · –
Vqc · Prep
2009
הִנֵּ֣ה
–
Prtm
6258
עַתָּ֡ה
–
Adv
2088
זֶ֠ה
–
Prd-xms
935
בָּ֣אוּ
–
Vqp-3cp
413
אֵלַ֧·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
8147
שְׁנֵֽי־
–
Adjc-md-c
5288
נְעָרִ֛ים
–
Nc-mp-a
2022
מֵ·הַ֥ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
669
אֶפְרַ֖יִם
–
Np
1121
מִ·בְּנֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
5030
הַ·נְּבִיאִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
5414
תְּנָ·ה־
– · –
Sfxh · Vqv-2ms
4994
נָּ֤א
–
Prtj
לָ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3603
כִּכַּר־
–
Nc-bs-c
3701
כֶּ֔סֶף
–
Nc-ms-a
8147
וּ·שְׁתֵּ֖י
– · –
Adjc-fd-c · Conj
2487
חֲלִפ֥וֹת
–
Nc-fp-c
899
בְּגָדִֽים
–
Nc-mp-a
׃
.
Il répondit : Bien. Mon maître m’a envoyé te dire : Voici, deux jeunes hommes d’entre les fils des prophètes viennent d’arriver vers moi, de la montagne d’Éphraïm ; donne-leur, je te prie, un talent d’argent et deux vêtements de rechange.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée