5066
וַ·יִּגְּשׁ֣וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
5650
עֲבָדָי·ו֮
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
1696
וַ·יְדַבְּר֣וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
413
אֵלָי·ו֒
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּאמְר֗וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
1
אָבִי֙
–
Prte
1697
דָּבָ֣ר
–
Nc-ms-a
1419
גָּד֗וֹל
–
Adja-ms-a
5030
הַ·נָּבִ֛יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1696
דִּבֶּ֥ר
–
Vpp-3ms
413
אֵלֶ֖י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3808
הֲ·ל֣וֹא
– · –
Prtn · Prti
6213
תַעֲשֶׂ֑ה
–
Vqi-2ms
/
637
וְ·אַ֛ף
– · –
Adv · Conj
3588
כִּֽי־
–
Conj
559
אָמַ֥ר
–
Vqp-3ms
413
אֵלֶ֖י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
7364
רְחַ֥ץ
–
Vqv-2ms
2891
וּ·טְהָֽר
– · –
Vqv-2ms · Conj
׃
.
Ses serviteurs s’approchèrent de lui et lui parlèrent. Ils dirent : Mon père, si le prophète t’avait dit quelque grande chose, ne l’aurais-tu pas faite ? Combien plus, quand il t’a dit : “Lave-toi, et tu seras pur.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby