559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
335
אֵי־
Par
Prti
2088
זֶ֥ה
quel
Prd-xms
1870
הַ·דֶּ֖רֶךְ
chemin · le
Nc-bs-a · Prtd
5927
נַעֲלֶ֑ה
monterons - nous
Vqi-1cp
?
/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
1870
דֶּ֖רֶךְ
le chemin de
Nc-bs-c
4057
מִדְבַּ֥ר
le désert d'
Nc-ms-c
123
אֱדֽוֹם
Édom
Np
׃
.
Il ajouta : Par quel chemin monterons-nous ? [Joram] répondit : Par le chemin du désert d’Édom.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée