935
וַ·יָּבֹאוּ֮
ils vinrent · Et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
au
Prep
4264
מַחֲנֵ֣ה
camp d'
Nc-bs-c
3478
יִשְׂרָאֵל֒
Israël
Np
,
6965
וַ·יָּקֻ֤מוּ
se levèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3478
יִשְׂרָאֵל֙
les Israélites
Np
5221
וַ·יַּכּ֣וּ
frappèrent · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4124
מוֹאָ֔ב
les Moabites
Np
,
5127
וַ·יָּנֻ֖סוּ
s' enfuirent · et
Vqw-3mp · Conj
6440
מִ·פְּנֵי·הֶ֑ם
eux · – · devant
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
.
/
935
ketiv[ו·יבו]
– · –
Vqw-3mp · Conj
5221
qere(וַ·יַּכּוּ)
ils entrèrent · Et
Vhw-3mp · Conj
5221
בָ֔·הּ
lui · dans
Sfxp-3fs · Prep
,
5221
וְ·הַכּ֖וֹת
frappèrent · et
Vhc · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4124
מוֹאָֽב
Moab
Np
׃־
;
Mais quand ils arrivèrent au camp d’Israël les Israélites se levèrent et frappèrent les Moabites, qui s’enfuirent devant eux. Ils entrèrent dans [le pays] et frappèrent Moab ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby