Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 3. 17

17
3588
כִּֽי־
Car
Conj
3541
כֹ֣ה ׀
ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np


:
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
7200
תִרְא֥וּ
Vous verrez
Vqi-2mp
7307
ר֨וּחַ֙
de vent
Nc-bs-a


,
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
7200
תִרְא֣וּ
vous verrez
Vqi-2mp
1653
גֶ֔שֶׁם
de pluie
Nc-ms-a


,
5158
וְ·הַ·נַּ֥חַל
vallée · la · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
1931
הַ·ה֖וּא
– · celle-ci
Prp-3ms · Prtd
4390
יִמָּ֣לֵא
sera remplie
VNi-3ms
4325
מָ֑יִם
d' eau
Nc-mp-a


,

/
8354
וּ·שְׁתִיתֶ֛ם
vous boirez · et
Vqq-2mp · Conj


,
859
אַתֶּ֥ם
vous
Prp-2mp
4735
וּ·מִקְנֵי·כֶ֖ם
vos · troupeaux · et
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Conj
929
וּֽ·בְהֶמְתְּ·כֶֽם
votre · bétail · et
Sfxp-2mp · Nc-fs-c · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
ainsi3541
dit559
l'
Éternel3068
:
Vous
ne3808
verrez7200
pas3808
de
vent7307
,
et
vous
ne3808
verrez7200
pas3808
de
pluie1653
,
et
cette 1931
vallée5158
sera4390
remplie4390
d'
eau4325
,
et
vous
boirez8354
,
vous859
et
vos4735
troupeaux4735
et
votre929
bétail929
.

Traduction révisée

Car ainsi dit l’Éternel : Vous ne verrez pas de vent, et vous ne verrez pas de pluie, cependant cette vallée sera remplie d’eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale