Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 3. 15

15
6258
וְ·עַתָּ֖ה
– · –
Adv · Conj
3947
קְחוּ־

Vqv-2mp

לִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5059
מְנַגֵּ֑ן

Vpr-ms-a

/
1961
וְ·הָיָה֙
– · –
Vqq-3ms · Conj
5059
כְּ·נַגֵּ֣ן
– · –
Vpc · Prep
5059
הַֽ·מְנַגֵּ֔ן
– · –
Vpr-ms-a · Prtd
1961
וַ·תְּהִ֥י
– · –
Vqw-3fs · Conj
5921
עָלָ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3027
יַד־

Nc-bs-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant
amenez
-
moi
un
joueur
de
harpe
.
Et
il
arriva
,
comme
le
joueur
de
harpe
jouait
,
que
la
main
de
l'
Éternel
fut
sur
Élisée
.
§

Traduction révisée

Maintenant amenez-moi un joueur de harpe. Tandis que le joueur de harpe jouait, la main de l’Éternel fut sur Élisée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale