Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 3. 12

12
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3092
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט

Np
3426
יֵ֥שׁ

Prtm
853
אוֹת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
1697
דְּבַר־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
3381
וַ·יֵּרְד֣וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4428
מֶ֧לֶךְ

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל

Np
3092
וִ·יהוֹשָׁפָ֖ט
– · –
Np · Conj
4428
וּ·מֶ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-c · Conj
123
אֱדֽוֹם

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Josaphat
dit
:
La
parole
de
l'
Éternel
est
avec
lui
.
Et
le
roi
d'
Israël
,
et
Josaphat
,
et
le
roi
d'
Édom
,
descendirent
vers
lui
.

Traduction révisée

Josaphat dit : La parole de l’Éternel est avec lui. Le roi d’Israël, et Josaphat, et le roi d’Édom descendirent vers lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale