Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 24. 13

13
3318
וַ·יּוֹצֵ֣א
– · –
Vhw-3ms · Conj
8033
מִ·שָּׁ֗ם
– · –
Adv · Prep
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
214
אוֹצְרוֹת֙

Nc-mp-c
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה

Np
214
וְ·אֽוֹצְר֖וֹת
– · –
Nc-mp-c · Conj
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
7112
וַ·יְקַצֵּ֞ץ
– · –
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3627
כְּלֵ֣י

Nc-mp-c
2091
הַ·זָּהָ֗ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר

Prtr
6213
עָשָׂ֜ה

Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֤ה

Np
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
1964
בְּ·הֵיכַ֣ל
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה

Np
834
כַּֽ·אֲשֶׁ֖ר
– · –
Prtr · Prep
1696
דִּבֶּ֥ר

Vpp-3ms
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
emporta
de
tous
les
trésors
de
la
maison
de
l'
Éternel
et
les
trésors
de
la
maison
du
roi
,
et
mit
en
pièces
tous
les
ustensiles
d'
or
que
Salomon
,
roi
d'
Israël
,
avait
faits
dans
le
temple
de
l'
Éternel
,
comme
l'
Éternel
l'
avait
dit
.

Traduction révisée

[Nebucadnetsar] emporta de là tous les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors de la maison du roi ; il mit en pièces tous les ustensiles d’or que Salomon, roi d’Israël, avait faits dans le temple de l’Éternel, comme l’Éternel l’avait dit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale