Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 22. 12

12
6680
וַ·יְצַ֣ו
commanda · Et
Vpw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֡לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
2518
חִלְקִיָּ֣ה
à Hilkija
Np


,
3548
הַ·כֹּהֵ֡ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
296
אֲחִיקָ֣ם
à Akhikam
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
8227
שָׁ֠פָן
Shaphan
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5907
עַכְבּ֨וֹר
à Acbor
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
4320
מִיכָיָ֜ה
Michée
Np


,
853
וְ·אֵ֣ת ׀
– · et
Prto · Conj
8227
שָׁפָ֣ן
à Shaphan
Np


,
5608
הַ·סֹּפֵ֗ר
scribe · le
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֵ֛ת
– · et
Prto · Conj
6222
עֲשָׂיָ֥ה
à Asçaïa
Np


,
5650
עֶֽבֶד־
serviteur de
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
commanda6680
à
Hilkija2518
,
le
sacrificateur3548
,
et853
à
Akhikam296
,
fils1121
de
Shaphan8227
,
et853
à
Acbor5907
,
fils1121
de
Michée4320
,
et853
à
Shaphan8227
,
le
scribe5608
,
et853
à
Asçaïa6222
,
serviteur5650
du
roi4428
,
disant559
:

Traduction révisée

Le roi donna cet ordre à Hilkija, le sacrificateur, à Akhikam, fils de Shaphan, à Acbor, fils de Michée, à Shaphan, le scribe, et à Asçaïa, serviteur du roi :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale