Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 22. 11

11
1961
וַֽ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
8085
כִּ·שְׁמֹ֣עַ
entendit · quand
Vqc · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
1697
דִּבְרֵ֖י
les paroles
Nc-mp-c
5612
סֵ֣פֶר
du livre de
Nc-ms-c
8451
הַ·תּוֹרָ֑ה
loi · la
Nc-fs-a · Prtd

/
7167
וַ·יִּקְרַ֖ע
il déchira · et
Vqw-3ms · Conj


,
853
אֶת־

Prto
899
בְּגָדָֽי·ו
ses · vêtements
Sfxp-3ms · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
que
,
quand8085
le
roi4428
entendit8085
les
paroles1697
du
livre5612
de
la
loi8451
,
il
déchira7167
ses
vêtements899
.

Traduction révisée

Quand le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale