Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 20. 8

8
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
2396
חִזְקִיָּ֨הוּ֙
Ézéchias
Np
413
אֶֽל־
à
Prep
3470
יְשַׁעְיָ֔הוּ
Ésaïe
Np


:
4100
מָ֣ה
Quel est
Prti
226
א֔וֹת
le signe
Nc-bs-a
3588
כִּֽי־
que
Conj
7495
יִרְפָּ֥א
guérira
Vqi-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np

לִ֑·י
me · –
Sfxp-1cs · Prep

/
5927
וְ·עָלִ֛יתִי
je monterai · et que
Vqq-1cs · Conj
3117
בַּ·יּ֥וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
7992
הַ·שְּׁלִישִׁ֖י
troisième · le
Adjo-ms-a · Prtd
1004
בֵּ֥ית
à la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
Ézéchias2396
dit559
à413
Ésaïe3470
:
Quel4100
est4100
le
signe226
que3588
l'
Éternel3068
me
guérira7495
et
que
le
troisième7992
jour3117
je
monterai5927
à
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
?

Traduction révisée

Ézéchias dit à Ésaïe : Quel est le signe que l’Éternel me guérira et que dans trois jours je monterai à la maison de l’Éternel ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale