7725
שׁ֣וּב
–
Vqv-2ms
559
וְ·אָמַרְתָּ֞
– · –
Vqq-2ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
2396
חִזְקִיָּ֣הוּ
–
Np
5057
נְגִיד־
–
Nc-ms-c
5971
עַמִּ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3541
כֹּֽה־
–
Adv
559
אָמַ֤ר
–
Vqp-3ms
3068
יְהוָה֙
–
Np
430
אֱלֹהֵי֙
–
Nc-mp-c
1732
דָּוִ֣ד
–
Np
1
אָבִ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
8085
שָׁמַ֨עְתִּי֙
–
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
8605
תְּפִלָּתֶ֔·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
7200
רָאִ֖יתִי
–
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
1832
דִּמְעָתֶ֑·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
/
2005
הִנְ·נִי֙
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
7495
רֹ֣פֶא
–
Vqr-ms-a
לָ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
3117
בַּ·יּוֹם֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
7992
הַ·שְּׁלִישִׁ֔י
– · –
Adjo-ms-a · Prtd
5927
תַּעֲלֶ֖ה
–
Vqi-2ms
1004
בֵּ֥ית
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
;
Retourne et dis à Ézéchias, prince de mon peuple : “Ainsi dit l’Éternel, Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes ; voici, je te guérirai ; dans trois jours tu monteras à la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée